AQUILES NAZOA - IL. ANA PENYAS
HOMESCHOOLING
Leer en familia LA CENICIENTA AL ALCANCE DE TODOS es ideal para:
-experimentar y disfrutar de la puesta en escena de una obra teatral a través de las ilustraciones que nos hacen sentir espectadores;
-acercar a niños y jóvenes al género teatral a través de la reinvención de una historia conocida con un humor extraordinario;
-aproximarnos de forma divertida a la cultura popular, a la crítica social y al argot de una época que, aunque lejana, se nos antoja cercana.
GANADOR XL EDICIÓN
LOS MEJORES LIBROS PARA NIÑOS Y JÓVENES DEL BANCO DEL LIBRO
CATEGORÍA INFANTIL
MENCIÓN ORIGINALES
En 1970 el humorista Aquiles Nazoa incluye “La Cenicienta al alcance de todos” en el volumen recopilatorio Humor y amor. Obra de teatro protagonizada por una Cenicienta distinta a la que conocemos: divertida, rebelde, contemporánea, nacida en un contexto social venezolano que sigue vigente, con lo cual el autor manifiesta su capacidad para jugar con la palabra, para burlarse finamente de nuestra manera de hablar y nuestra cotidianidad.
Contada en formato libro álbum, esta versión inicia con una doble página que funciona como entrada a la luminosa sala de teatro. Las ilustraciones a crayón de Ana Penyas poseen el poder, la gracia de mostrar gran parte de lo que en la obra original de Nazoa se plantea como escenografía y caracterización de los personajes, logrando que nos transformemos en espectadores.
Cataplum Libros, conscientes de la necesidad de explicar ciertas expresiones, incluye un glosario con palabras de uso no tan común fuera de Venezuela, necesarias para que el lector termine de sumergirse en esa sencillez y juego con lo cursi, con lo ridículo que caracteriza la obra original.
Olga González
Libro altamente recomendado para leer y compartir por Fundalectura, 2020
SINOPSIS
La Cenicienta al alcance de todos fue publicada en la década de los setenta en Venezuela. Esta obra de teatro, escrita por Nazoa, recrea la archiconocida historia de «La Cenicienta» y la contextualiza en una versión muy popular, muy divertida y muy contemporánea, con todo y que ronde los 50 años de publicada.
Décadas después, Ana Penyas la reinterpreta con trazos en creyón y con una expresividad de la misma «calaña» de la de Nazoa. Ana capta el tono del texto e imprime a sus personajes el mismo carácter: lo hace a su manera y, por tanto, no sigue al dedillo las indicaciones de la obra teatral.