LA TRADUCCIÓN. HÉCTOR ORTIZ. Libro en papel. 9789585962828 LIBRERIA 9 3/4
LA TRADUCCIÓN

LA TRADUCCIÓN

HÉCTOR ORTIZ

$ 35,000.00
IVA incluido
En Stock
Editorial:
ESQUINA TOMADA EDICIONES
Materia
Otros
ISBN:
978-958-59628-2-8

La traducción más allá de sí misma

La traducción como actividad cognitiva, la traducción como rasgo de humanidad, la traducción como comportamiento, la traducción como base de la sofisticación de nuestro sistema social, la traducción como postura ética y la traducción como profesión. Desde esta variedad de enfoques, Héctor Ortiz aborda una actividad tan vital, tan humana, tan antigua como pocas. A lo largo de su trayectoria como abogado, traductor y docente de traducción, el autor del presente libro se ha embarcado en una reflexión filosófica incesante sobre una actividad que le fascina y apasiona.

Las reflexiones epistemológicas, las ideas y las clasificaciones que el lector encontrará en este libro no son las mismas que encontrará en los cada vez más comunes manuales para traductores. Se tratan aquí temas traductivos y meta-traductivos, que analizados a la luz de la filosofía, la lingüística, la ética o la pedagogía, cuentan siempre con la mirada diferente y erudita del autor.

La traducción, como la entiende Héctor Ortiz, no se limita a la mediación inter-lingüística, sino que es una de las herramientas cognitivas con las que los seres humanos intentamos comprender el mundo para interactuar con él; de hecho, una de las principales armas con las que el ser humano ha podido conquistar su inmerecido y, la mayoría de las veces, nocivo sitial en el reino animal es la capacidad de traducir/comprender su entorno para luego modificarlo. Para Ortiz, traducción es sinónimo de comprensión en su sentido más amplio, es decir: el rasgo primordial por el que nos hemos autodefinido como sapiens. Pero el otro rasgo mayor de nuestra humanidad es el lenguaje, al que el autor dedica una buena parte de su reflexión buscando revaluar el sempiterno nexo supuestamente indisoluble entre traducción y lengua(s).

Como he dicho antes, el lector no encontrará en esta obra uno de los actuales manuales de traducción; encontrará, eso sí, una guía que le permitirá orientar sus introspecciones acerca de la traducción como herramienta cognitiva, como ciencia, y como práctica. Encontrará un compendio sincero, profundo y acertado de las múltiples facetas de la actividad traductiva; y encontrará, en cada página, ideas refrescantes y sugestivas que espolearán sus propias cavilaciones sobre el tema.

Artículos relacionados

  • CUERPOS SIN NOMBRE, NOMBRES SIN CUERPO
    MARÍA VICTORIA URIBE
    Este libro analiza un evento que ha impactado a miles de personas en el mundo y que toma dimensiones muy preocupantes en regímenes democráticos, aunque sabemos que la democracia no es antídoto contra la barbarie. No hay manera de comprender un evento ciego e irrepresentable como la desaparición forzada, sin embargo, es ineludible asumir una posición ética ante hechos tan ...
    En stock

    $ 68,000.00

  • DICCIONARIO DE USO DEL ESPAÑOL
    MARÍA MOLINER RUIZ
    Un diccionario para descubrir el significado de las palabras y frases, para aprender a usarlas correctamente y encontrar lo que se necesita para expresar una idea. NUEVO FORMATO MÁS LIGERO A UN PRECIO MUY ESPECIAL CON UNA EDICIÓN CONMEMORATIVA DE REGALO Prólogo de Carme Riera, escritora y académica de la RAE. Profundo y riguroso proceso de revisión y actualización. 92.700...
    En stock

    $ 622,000.00

  • DICCIONARIO AVANZADO ITALIANO
    CESÁREO CALVO RIGUAL / ANNA GIORDANO GRAMEGNA
    Contiene 90.000 entradas, más de 125.000 subentradas y más de 25.000 locuciones Términos técnicos, ejemplos de uso frecuente y americanismos Nombres propios de persona, geográficos y de astronomía Personajes históricos, mitológicos y literarios Transcripción fonética e indicación de la sílaba tónica Recuadros de civilización con términos intraducibles ligados a ...
    En Stock

    $ 124,000.00

  • COLOMBIA SOBRENATURAL
    MADO MARTÍNEZ
    "La obra definitiva que nos muestra por qué Colombia es magia y misterio".Juan Jesus Vallejo"Un recorrido por los casos más impactantes de misterio en la historia de Colombia". Esteban CruzSi algo distingue a la escritora Mado Martínez es su pasión por el misterio. En Colombia sobrenatural nos invita a explorar el lado fronterizo de nuestra realidad, transitan-do por los lu...
    En Stock

    $ 42,000.00

  • MEJOR QUE FICCIÓN
    JORGE CARRION
    En el décimo aniversario de su edición original, Mejor que ficción. Crónicas ejemplares regresa a las librerías con un nuevo prólogo y con nuevos textos. Refuerza así su condición de antología de referencia del periodismo narrativo en nuestra lengua, al tiempo que se puede leer como una vuelta al mundo y como un catálogo de estrategias y estilos para contar la difíci...
    En Stock

    $ 80,000.00

  • DIARIO DE COREA DEL NORTE
    MICHAEL PALIN
    La fascinante realidad del país más hermético del mundo. En mayo de 2018, Michael Palin, estrella de los Monty Python, expresidente de la Real Sociedad Geográfica de Londres e intrépido trotamundos, pasó dos semanas en la República Popular Democrática de Corea, un país hermético sin cobertura ni internet donde el campo vive anclado en el pasado y en las ciudades abund...
    En stock

    $ 104,000.00