LA TRADUCCIÓN. HÉCTOR ORTIZ. Libro en papel. 9789585962828 LIBRERIA 9 3/4
LA TRADUCCIÓN

LA TRADUCCIÓN

HÉCTOR ORTIZ

$ 35,000.00
IVA incluido
En Stock
Editorial:
ESQUINA TOMADA EDICIONES
Materia
Otros
ISBN:
978-958-59628-2-8

La traducción más allá de sí misma

La traducción como actividad cognitiva, la traducción como rasgo de humanidad, la traducción como comportamiento, la traducción como base de la sofisticación de nuestro sistema social, la traducción como postura ética y la traducción como profesión. Desde esta variedad de enfoques, Héctor Ortiz aborda una actividad tan vital, tan humana, tan antigua como pocas. A lo largo de su trayectoria como abogado, traductor y docente de traducción, el autor del presente libro se ha embarcado en una reflexión filosófica incesante sobre una actividad que le fascina y apasiona.

Las reflexiones epistemológicas, las ideas y las clasificaciones que el lector encontrará en este libro no son las mismas que encontrará en los cada vez más comunes manuales para traductores. Se tratan aquí temas traductivos y meta-traductivos, que analizados a la luz de la filosofía, la lingüística, la ética o la pedagogía, cuentan siempre con la mirada diferente y erudita del autor.

La traducción, como la entiende Héctor Ortiz, no se limita a la mediación inter-lingüística, sino que es una de las herramientas cognitivas con las que los seres humanos intentamos comprender el mundo para interactuar con él; de hecho, una de las principales armas con las que el ser humano ha podido conquistar su inmerecido y, la mayoría de las veces, nocivo sitial en el reino animal es la capacidad de traducir/comprender su entorno para luego modificarlo. Para Ortiz, traducción es sinónimo de comprensión en su sentido más amplio, es decir: el rasgo primordial por el que nos hemos autodefinido como sapiens. Pero el otro rasgo mayor de nuestra humanidad es el lenguaje, al que el autor dedica una buena parte de su reflexión buscando revaluar el sempiterno nexo supuestamente indisoluble entre traducción y lengua(s).

Como he dicho antes, el lector no encontrará en esta obra uno de los actuales manuales de traducción; encontrará, eso sí, una guía que le permitirá orientar sus introspecciones acerca de la traducción como herramienta cognitiva, como ciencia, y como práctica. Encontrará un compendio sincero, profundo y acertado de las múltiples facetas de la actividad traductiva; y encontrará, en cada página, ideas refrescantes y sugestivas que espolearán sus propias cavilaciones sobre el tema.

Artículos relacionados

  • PAZ Y OPINIÓN PÚBLICA EN COLOMBIA
    SANDRA BOTERO / MIGUEL GARCÍA SÁNCHEZ
    Paz y opinión pública en Colombia analiza las negociaciones de paz y el Acuerdo de La Habana desde la perspectiva de la opinión pública, y presenta un panorama de cómo esta ha evolucionado en el país, teniendo en cuenta los diferentes componentes del Acuerdo y algunos aspectos de su implementación. Especialistas en el tema abordan las actitudes y percepciones frente a la...
    En Stock

    $ 65,000.00

  • POR QUÉ ME QUEDÉ EN COLOMBIA
    GUSTAVO CASTRO CAYCEDO
    Por qué me quedé en Colombia es un libro en el que el autor recopila diversas entrevistas que ha hecho a lo largo de los años a diferentes extranjeros que se quedaron a vivir en el país. A partir de estas, Castro Caycedo presenta al lector las razones que los enamoraron de Colombia y los anclaron a esta tierra llena de sueños y oportunidades. En medio de humor, honestidad ...
    En stock

    $ 65,000.00

  • TRANSFORMAR EL DOLOR
    JIMENA HOYOS
    El duelo, una de las experiencias humanas más sobrecogedoras, se convierte en ocasiones en una oportunidad para iniciar un nuevo camino lleno de sentido. Jimena Hoyos enfrentó la muerte de Zico, su mejor amigo, un fila brasilero, y esto la impulsó a crear Gozques, una fundación con la que ha querido revelar, y resolver, lo que antes parecía invisible: los miles de perros q...
    En Stock

    $ 49,000.00

  • TINTA
    BRIDGET DAVIES
    * ¿Dispuestos a crear más arte? Descubramos la tinta, nuestro nuevo mejor amigo. Un conjunto de sencillas instrucciones prácticas y numerosas reproducciones de obras realizadas por algunos de los artistas contemporáneos más destacados en esta técnica. Una obra que proporcionará ese impulso artístico que buscamos. No importa que nunca haya usado este medio o que solo b...
    En Stock

    $ 70,000.00

  • ESCRITOS POLÍTICOS
    GABRIELA MISTRAL
    Gabriela Mistral no es solo la autora de una obra poética fundamental y trascendente en la literatura chilena e iberoamericana del siglo xx, con proyección al xxi, sino que a la par, también, una mujer-ciudadana en su tiempo y ahora y en porvenir. Se diría conciencia viva de una época que resume en sus recados y ensayos el ritmo vital de Chile, la faena de una América y l...
    En Stock

    $ 75,000.00

  • DESCUBRIMIENTOS
    CLARICE LISPECTOR
    Con este volumen de textos inéditos se completa la publicación en castellano de las crónicas que Clarice Lispector escribió para el “Jornal do Brasil” entre los 60 y 70.Junto con el primer volumen, “Revelación de un mundo”, publicado por Adriana Hidalgo editora en 2004 –y con sucesivas reimpresiones hasta el presente–, se termina de delinear este verdadero laboratori...
    En Stock

    $ 95,000.00