La Navidad se acerca y cuatro hermanas adolescentes, Meg, Jo, Beth y Amy, se disponen a celebrarla junto con su madre, Marmee, con la inquietud que conlleva la precariedad de dinero. De muy diverso temperamento, todas ellas inician, sin saberlo, un año que marcará su desarrollo y su personalidad, pues a lo largo de él habrán de buscar o encontrar su lugar en la sociedad y en el mundo, satisfaciendo cada una a su manera las expectativas sociales que les vienen impuestas o, como en el caso de Jo, impulsiva y viva de genio, resistiéndose a ellas.
Publicada en 1868,Mujercitas alcanzó inmediatamente un gran éxito que llevó al editor a proponer a su autora, Louisa May Alcott (1832-1888), una continuación que vio la luz al año siguiente. En 1880 ambas partes, con toda una serie de revisiones, supresiones y limaduras destinadas a edulcorar la obra, se reunieron en un solo volumen, en una edición que durante decenios fue la que se ofreció al público. La presente traducción restablece el texto, libre de intervenciones, rescatándolo definitivamente del injusto cajón de la "novela para jovencitas".
Versión íntegra (Partes I y II)
La Navidad se acerca y cuatro hermanas adolescentes, Meg, Jo, Beth y Amy, se disponen a celebrarla junto con su madre, Marmee, con la inquietud que conlleva la precariedad de dinero. De muy diverso temperamento, todas ellas inician, sin saberlo, un año que marcará su desarrollo y su personalidad, pues a lo largo de él habrán de buscar o encontrar su lugar en la sociedad y en el mundo, satisfaciendo cada una a su manera las expectativas sociales que les vienen impuestas o, como en el caso de Jo, impulsiva y viva de genio, resistiéndose a ellas.
Publicada en 1868,Mujercitas alcanzó inmediatamente un gran éxito que llevó al editor a proponer a su autora, Louisa May Alcott (1832-1888), una continuación que vio la luz al año siguiente. En 1880 ambas partes, con toda una serie de revisiones, supresiones y limaduras destinadas a edulcorar la obra, se reunieron en un solo volumen, en una edición que durante decenios fue la que se ofreció al público. La presente traducción restablece el texto, libre de intervenciones, rescatándolo definitivamente del injusto cajón de la "novela para jovencitas".
Versión íntegra (Partes I y II)